Abaýyň ýoly türkmen topragyna sary
Haýsydyr bir döwlet hakynda söhbet açylanda, şol ýurduň baý ykdysady, senagat mümkinçilikleri bilen birlikde, görnükli şahsyýetleri, meşhur söz ussatlary-da ýadyňa düşýär. Gazagystan Respublikasy diýlende hem, ilki bilen, Abaý Kunanbaýew, onuň döreden eserleri hakydaňa gelýär. Gazak ýazuwly edebiýatynyň düýbüni tutujy, gazak edebi dilini esaslandyryjy Abaý Kunanbaýew ençeme ajaýyp goşgulary we poemalary miras galdyrypdyr. Iki dostlukly ýurduň arasyndaky edebi gatnaşyklaryň çäginde, dürli ýyllarda türkmen ýazyjy-şahyrlarynyň eserleri terjime edilip, gazak okyjylaryna ýetirildi. Köp sanly gazak söz ussatlary bilen birlikde, Abaý Kunanbaýewiň eserleri hem türkmen diline terjime edildi. Türkmenleriň Magtymguly Pyragyny ynsap ölçegi, ynsan kalbynyň öçmejek nury hasaplaýşy ýaly, gazaklar hem Abaý Kunanbaýewiň edebi mirasyny gymmaty egsilmeýän hazyna hasaplaýarlar. Gazagystan Respublikasynyň Prezidenti Kasym-Žomart Tokaýew 2020-nji ýylda Abaý Kunanbaýewiň doglan gününiň 175 ýyllygy mynasybetli ýazan «Abaý we Gazagystan XXI asyrda» atly makalasynda şeýle diýýär: «Abaýyň arzuwy halkyň arzuwydyr. Bu arzuwa ýetip, şahyryň wesýetini ýerine ýetirmek üçin, biz güýjümizi gaýgyrman zähmet çekmeli. Abaýyň peýdaly öwütleri täze Gazagystany XXI asyrda täze belentliklere alyp barar».