"Türkmeniň ýüpek ýoly" gazeti

Esaslandyryjysy: "Türkmendemirýollary" agentligi
Salgysy: Aşgabat şäheri, Arçabil şaýoly 162-nji jaýy
Telefon belgileri: 94-27-68

Habarlar

Halallyk hakynda

«7/24.tm»: №49 (236) 02.12.2024 Ha­lal­lyk ha­kyn­da gür­rüň edi­le­n­de, bu mu­kad­des dü­şün­jä­niň dün­ýä halk­la­ry­nyň her bi­ri­niň köň­lün­de üzül­mez-mi­ze­mez kök uran­dy­gy­ny ynam bi­len aýt­mak bo­lar. Di­ňe her bir halk bu mu­kad­des dü­şün­jä­ni aň­lat­mak­da, wa­gyz et­mek­de öz ýa­şa­ýan jem­gy­ýet­çi­lik dur­mu­şy­nyň, te­bi­gy şert­le­ri­niň öz­bo­luş­ly­lyk­la­ryn­dan peý­da­lan­ýar.

Äh­li dö­wür­le­riň şa­hy­ry

«7/24.tm»: №49 (236) 02.12.2024 Üs­tü­miz­dä­ki do­wam ed­ýän ýy­ly­my­zyň «Pä­him-paý­has um­ma­ny Mag­tym­gu­ly Py­ra­gy» ýy­ly diý­lip at­lan­dy­ryl­ma­gy, Gah­ry­man Ar­ka­da­gy­my­zyň türk­me­niň be­ýik akyl­da­ry, şa­hyr Mag­tym­gu­ly Py­ra­gy­ny hor­mat­lap dö­re­den şy­g­ry­nyň ýy­lyň şy­ga­ry­na öw­rül­me­gi di­ňe bir bi­ziň ýur­du­myz­da däl, goň­şy döw­let­ler­de, dün­ýä­niň köp ýurt­la­ryn­da uly gol­da­wa eýe bol­dy. Umu­ma­dam­zat gym­mat­lyk­la­ry­na sal­dam­ly go­şant go­şan Mag­tym­gu­ly ata­my­zyň giň um­ma­na de­ňel­ýän köp­ta­rap­ly dö­re­di­ji­li­gi is­len­dik ada­my, is­len­dik oky­jy­ny özü­ne çek­ýär. Şa­hy­ryň dö­re­di­ji­li­gi­ne de­giş­li bo­lan goş­gu­la­ry okap ma­ny­sy­na dü­şün­mek­çi bo­la­nyň­da ýe­ke­je se­ti­riň hem uly bir ma­na eýe bo­lup, bu ma­ny­nyň aňyr­syn­da uly bir ro­wa­ýa­tyň ýa­tan­dy­gy­na köp ge­zek göz ýe­tir­ýär­siň. Uly bir ro­wa­ýa­ty bir ýa-da iki se­ti­re, ben­de ýer­leş­di­rip, ma­ny ber­dir­me­gi ba­şar­mak us­sat­lyk­dan ny­şan ha­sap­lan­ýar.

«Dog­dy as­ma­nyň zöh­re­si»

«7/24.tm»: №49 (236) 02.12.2024 Mag­tym­gu­ly Py­ra­gy­nyň dö­re­di­ji­li­gi­niň dün­ýä do­lan şöh­ra­ty­ny has-da beý­gelt­mek we ony giň­den wa­gyz et­mek, bu ugur­da hal­ka­ra hyz­mat­daş­ly­gyny pug­ta­lan­dyr­mak bo­ýun­ça ýur­du­myz­da giň ge­rim­li iş­ler al­nyp ba­ryl­ýar.

De­ňiz­de dö­rän dost­luk

«7/24.tm»: №49 (236) 02.12.2024 Ýü­re­gi her pur­sat­da Wa­tan di­ýip urup du­ran goç ýi­git üçin tol­kun­la­ry bi­len tans ed­ýän joş­gun­ly deň­ziň goý­nun­da Wa­tan öňün­dä­ki mu­kad­des har­by bor­ju­ňy ýe­ri­ne ýe­tir­me­giň lez­ze­ti düý­bün­den baş­ga­ça. Şeý­le gün­le­riň her bi­ri­niň tu­tuş ömür­lik ma­ny­sy bar. Şol gü­nem şeý­le gün­le­riň bi­ri bo­lup­dy...

Iş­däa­çar (hekaýa)

«7/24.tm»: №49 (236) 02.12.2024 Do­ga­nym öý iş­le­ri­ne diý­seň ök­de. Ol tüýs öý bi­ke­si di­ýil­ýä­ni. Aras­sa­çy­lyk iş­le­ri diý­jek­mi, mal-ga­ra­la­ra se­ret­mek diý­jek­mi, biş-düş diý­jek­mi, ga­raz, eli­ni de­gi­ren ýe­rin­de gül bi­tir­ýär. Iň esa­sy aý­ra­tyn­ly­gam şeý­le­bir iş­däa­çar­lar taý­ýar­la­ýar we­lin, iýip do­ýup bo­la­nok. Do­ga­ny­myň bu meş­hur­ly­gy oba ýaý­ra­dy. Şeý­dip oba adam­la­ry toý-to­ma­şa­lar­da bi­ze iş­däa­çar taý­ýar­la­dar­dy­lar. Men hem do­ga­ny­myň iň ýa­kyn kö­mek­çi­si­dim

Duýguly dünýä

GOŞGY BOLARYN... Men bir goşgy bolaryn,Ýadyňa düşer durar.Her gün ömrüň sahabnaBir setir goşar durar.

Ýürek bilen ikiçäk (Oýlanma)

Dogrusy, ilki ony tanamadym. Uzak wagtlap biri-birimiziň ýüzümize seredemizsoň, ilkinji soragyň agzymdan nädip çykandygyny-da bilmedim. Soň aramyzda kiçeňräk gürrüňdeşlik boldy. — Salam. Siz bilen tanyşlyk açsag-a kem bolmazdy?

Şygryýet bossany

SOWALLAR Neçün gussa şat günlerden tiz gelýär,Nirä elter ykballaryň öwrümi?San-sajaksyz sowallaram irizýär:Edýänlerim nädogrumy?Dogrumy?

Şygryýet çemeni

MINNETDARLYK Siňip dur topraga säheriň çygy,Gijede gizlenen Güneş nur saçýar.Hemme zat ýerbe-ýer, öňki-öňkülik,Şonda-da käteler umydym öçýär.

Ylham joşguny

SENI TAPAMSOŇ... Ýyly elleň umyt berdi ömrüme,Mährim galdy şol günleriň goýnunda.Sabyrsyz dünýämi özüňe baglap,Yşk derdine duçar edip goýduň-da,

Dünýä içre ýene bir dünýä bar

Mekdebimizde Magtymguly Pyragynyň doglan gününiň 300 ýyllygy mynasybetli geçirilen edebi agşamda hormatly Prezidentimiziň «Dünýä içre ýene bir dünýä bar, oňa Magtymguly Pyragynyň dünýäsi diýilýär. Dünýä kartasyndaky ummanlardan başga, adamzat aňynda ýene bir umman bar, oňa «Pähim-paýhas ummany, Magtymguly Pyragy» diýilýär» diýen sözleri belent ýaňlandy. Edebi agşamda 2024-nji ýylyň tutuş türki dünýäde beýik şahyr we akyldar Magtymguly Pyragynyň ýyly hökmünde dabaralanýandygy hakynda buýsanç bilen gürrüň edildi. Magtymguly Pyragynyň diňe bir türkmeniň däl, eýsem, tutuş Gündogar halklarynyň arasynda meşhurdygy, umuman, tutuş Gündogaryň akyldar şahyrydygy, Gahryman Arkadagymyzyň we hormatly Prezidentimiziň tagallalary bilen bütin dünýäniň Magtymguly bilen tanyşlygynyň has çuňlaşýandygy hakynda giňişleýin aýdylyp geçildi. Hormatly Prezidentimiziň «Änew — müňýyllyklardan gözbaş alýan medeniýet» atly kitabyndan Magtymguly Pyragynyň döredijiligi hakynda getirilen setirler bolsa edebi agşama gatnaşyjylarda ýakymly täsirleri galdyrdy. Akyldar şahyrymyzyň doglan güni mynasybetli edilen işlere hem syn berildi. Mekdep okuwçylary ýakynda Aşgabatda geçirilen «Gorkut ata» atly halkara kinofestiwalda özbek we türkmen kinematograflarynyň surata düşüren «Magtymguly Pyragy» atly çeper filminiň ýokary baha mynasyp bolandygy, şahyryň eserleriniň öz ýurdumyzda we dünýä ýurtlarynyň bir

Wenger edebiýatynyň mähek daşy

Şandor Petefi Wengriýanyň nusgawy edebiýatynda öçmejek yz galdyran, wenger halkynyň milli şahyrydyr. Onuň goşgular we poemalar kitaby ýurdumyzda 1955-nji ýylda, «Ýanoş pälwan» atly kitaby bolsa 1956-njy ýylda neşir edildi. Häzirki döwürde hem türkmen okyjylary şahyryň eserlerini uly höwes bilen okaýarlar. Beýik şahyryň hormatyna dogduk mekanynda birnäçe medeni edaralara, habar beriş serişdelerine onuň ady dakyldy. 2023-nji ýylda Wengriyada Şandor Petefiniň doglan gününiň 200 ýyllygy giňden bellenilip geçildi. Görnükli söz ussadynyň Aşgabatdaky «Magtymguly Pyragy» medeni-seýilgäh toplumynda heýkeliniň oturdylmagy türkmen-wenger halklarynyň arasynda dost-doganlyk gatnaşyklarynyň barha rowaçlanýandygynyň anyk güwäsidir.

«Hakyda göwheriň» bilen, Arkadag!

Asylzada, öňdengörüji, gurujy, dörediji ynsanlaryň her ädiminde, her deminde Watan bar, halk bar. Gahryman Arkadagymyzyň mysalynda muňa göz ýetire-ýetire gelýändiris. Mähriban Arkadagymyzyň kitaba goýýan sarpasy-da bir başga. Dana Dünýäde döreýän owazly sözler ýyllaryň aýdymyna öwrülýär.

Şygryýet

Durna uçýar... Uzyn ganatlaryn kakdy-da agras,Uzyn aýaklaryn göterdi ýerden.Güýzüň goňras keşbin synlap sährada,Pelpelläp üstünden seretdi bir dem.

Ynsap (Hekaýa)

Bähbit aga bu gün hemişekisinden ir oýandy. Howul-hara garbak-gurbak edindi-de, gyssanmaç ýola düşdi. Onuň uzyn göwresini öňe atyp, ýukajyk ýektaýynyň etegini galgadyp, alakjap barşy geňdi. Ýüzi aladalydy, töwerek-daşyna-da üns berenokdy. Öňünden çykanlaryňam diňe salamyny alýardy, hal-ahwal soraşyşy-da juda sowukdy. Ondan beýle sowuklyga garaşmadyk tanyş-bilişleri geň galyp, yzyndan seredip galýardy. Ol aram-aram: «Taparmykam, tanarmykam? Öz-ä, kelte boýly, sary saçlydy öýdýän. Aý, taparyn-la, tanaman näme...» diýip, eşidiler-eşidilmez pyşyrdaýardy. Duralga baransoňam, oturara takaty ýetmän, jübüsinden elýaglygyny çykaryp, maňlaý derini süpürdi-de, bir elini gözüne kölegeledip, ýoldan geçýän ýeňil ulaglara seretdi. Ol barmana ak reňkli taksi deňinde saklandy. Goja barjak ýerini aýdyp, haýdan-haý ulaga mündi. Salamdan soň sürüji Bähbit aga habar gatdy: — Ýaşuly, bazarlajak-da onda? Bir zat almakçymy?

Mekgejöwen golçurlary (Hekaýa)

Ataş öz ýygnan otlarynyň üstüne Jojy agalardanam ýüz elli daňy töweregi mekgejöwen palajyny aldy. Mallar bu oty, ylaýta-da, ýagyş-ýagmyrly günlerde diýseň işdämenlik bilen iýýär. Şonda olar süýdi-de kän berýär. Ýöne Jojy aganyň özümi, ogullarymy, garaz, howlugypdyrlarmy, nädipdirlermi, käýarym baglanan palaçlarda alynmadyk mekgejöwen golçury duşýardy. Ataş golçurlary ýörite bir demir gaba ýygnap ugrady. — Büý-ä bir batman dagy boljak. Galan palaçlardan çykanlaram jemläpjik eltip bersek, täze ýylyň ekişinde Jojy aga hezil berer.

Saklanyp galan pursatlar

Suratda: fotohabarçylar Toýly Kerimi we Omar Sähetgylyjow (1991ý.).

Ahal ýolunyň ýolbeledi

— Edebiýatyň, sungatyň wezipesi, ilkinji nobatda, nesilleri terbiýelemekdir. Hally bagşy. * * *

Turgenýew we türkmen halysy

Dünýä belli rus ýazyjysy Iwan Sergeýewiç Turgenýewiň ady türkmen okyjylaryna ozaldan tanyşdyr. Öz döwründe ýurdumyzyň tanymal terjimeçileri tarapyndan I.Turgenýewiň «Atalar we perzentler» romany, «Asýa» powesti, «Mumu» hekaýasy türkmen dilinde neşir edildi. Ýakynda ýazyjynyň Russiýa Federasiýasynyň Orýol oblastynyň Msensk etrabyndaky Spassk-Lutowina obasynda ýerleşýän öý-muzeýiniň işgäri Ýelena Nowikowa bu ýerde saklanylýan türkmen halysy barada ýazan gysgajyk makalasyny redaksiýamyza iberdi: 1818 — 1883-nji ýyllar aralygynda ýaşap geçen ýazyjy Iwan Sergeýewiç Turgenýewiň iki gatly öý-muzeýi häli-häzire çenli giňden tanalýan medeni ojaklaryň biridir. Ýazyjynyň ömri we döredijiligine degişli ýazgylarda muzeýiň hemişe köp adamly bolandygy barada aýdylýar. Bu ýerde Lew Tolstoý, Nikolaý Nekrasow, Afanasiý Fet ýaly onuň döwürdeş ýazyjy-şahyrlary myhmançylykda bolup, edebiýat agşamlaryny geçiripdirler. I.Turgenýew bu günki günde dünýä dilleriniň ençemesine terjime edilen eserlerini hut şu ýerde ýazypdyr.

Depderçe (Tymsal)

Kakasynyň adatdakylar ýaly, işden gelip, öz otagyna geçenini gören oglanjyk onuň ýanyna barmakçy bolýar. Muny gören ejesi: — Oglum, kakaň işläp otyr-a, sen barsaň, päsgel berersiň — diýip, ony saklajak bolýar. Oglanjyk: «Onuň bir özüniň ýüregi gysýandyr-a» diýip, otagyň gapysyny açyp ýetişýär. Otaga girişine-de baryp, kakasynyň ýanynda ornaşýar. Ol kakasynyň başagaý bolup bir zatlar ýazyp oturyşyny az wagt sessiz synlaýar-da, onuň öňündäki ýandepderçäni eline alýar. Ýandepderçäniň içiniň dürli belliklerden, ýazgylardan doludygyny gören çagajyk: