"Nesil" gazeti

Учредитель: Кабинет Министров Туркменистана
Адрес: г. Ашхабад, Гарашсызлык шаёлы, 100, Центр свободного творчества Туркменбаши
Телефоны: 38-61-57, 39-96-37, 39-96-49
Email: nesil-gazeti@sanly.tm

Новости

Махтумкули Фраги — великий поэт и провидец

Для меня большая честь написать и рассказать о поэте, мыслителе, философе и провидце в год «Кладезь разума Махтумкули Фраги». Под руководством Национального Лидера туркменского народа, Председателя Халк Маслахаты Туркменистана Героя-Аркадага и Уважаемого Президента Туркменистана Аркадаглы Героя Сердара сегодня сферы науки, образования, культуры и искусства активно развиваются и добиваются больших успехов наряду с остальными отраслями страны. Великие дела, осуществлённые, неустанными усилиями учёного Аркадага и Уважаемого Президента Туркменистана обеспечивают развитие нашей страны. Празднование 300-летия со дня рождения Махтумкули Фраги, великого мыслителя Востока в этом году на международном уровне и наименование 2024 года «Кладезь разума Махтумкули Фраги» еще больше порадовала нас, учёных-махтумкуливедов и вдохновили на новые творческие свершения.

«Узнай многое, читая книги»

Махтумкули. Собрание сочинений, том I.- А.: Национальный институт рукописей Академии наук Туркменистана, 2012. В этот том сочинений великого туркменского поэта и мыслителя Махтумкули Фраги вошли многие замечательные произведения поэта. На первых страницах книги Национальный Лидер туркменского народа, Герой-Аркадаг делится своими мыслями о роли творчества великого поэта в истории, политико-социальной, культурно-литературной жизни нашего народа. Каждый читатель, прочитавший этот сборник, состоящий из 400 стихотворений, познает глубокие мысли и впечатления поэта. В сборник также вошли новые стихотворения поэта, не вошедшие в предыдущие издания. В конце сборника даётся толкование слов, встречающихся в стихотворениях. Книга предназначена для широкой аудитории.

Поэтические строки

Куштдепди Горячей уголька на ладони Сельби,Горячей обжигающей землю зариЭтот танец. А имя ему – куштдепди,Этот танец с огнём искромётным внутри.

Притчи про успех

«7/24. tm» № 06 (193), 05.02.2024 Легенда про плащ Генри Форда

Ты – творец, построивший эпоху с Аркадагом, Фраги!

Если ценится голос, слово поэта, то видишь, как по-особому улыбается эпоха, гордишься ею и радуешься. Мои слова, речи бессильны, чтобы прославить эту благополучную эпоху, её невиданный размах. Всё сказанное оказывается недостаточным. Ты подобно бурлящей реке кипишь. Всего себя отдаёшь, вглядываясь в цветущие дни.

«На земле моя менгли жила…»

Он был сыном именитого наставника, а она – его соплеменницей, с той самой «насурьмлённой родинкой», о которой он так нежно писал на протяжении всей своей жизни, даже после того, как они волею судьбы были разлучены навсегда. Узнав о том, что его Менгли выходит замуж за богатого Шихима, он скрывается от мира в своей хиджре, а строки сами сказали за него: «Судьба тебя мне не дала, хоть с осени тебя я жду…». Это было настолько печальное событие, что легенды об этом сквозь вереницу лет дошли до наших дней и легли в основу трагичных, но самых лучших дестанов о любви. Читатель, ты, наверное, уже догадался, что эта история двух влюблённых – Махтумкули Фраги и Менгли, которым не суждено было быть вместе. А ведь они так мечтали об этом… Как гласит легенда, Махтумкули узнал о том, что Менгли выдают замуж, когда был в медресе Идрис-баба. И с тех пор сам поэт в конце каждой строфы непременно обращался к себе – «Фраги», что значит «разлучённый».

Туркменистан, Oтчизна моя!

Туркменистан, Отчизна моя!Родные просторы, родные края!Как радостно видеть в просторах полейСчастливые лица твоих сыновей! Здесь радостно может смеяться старик,Услышав младенца рождённого крик!Здесь внука он может в руках приподнять,Спокойно и гордо напутствие дать:

Акбай

(рассказ) Старый алабай, которого хозяева заботливо растили с малых лет, вдруг ночью пропал. Поначалу яшули со своей женой не заметили его ухода.

Благо пришло, любовь пришла в степь

Национальный Лидер туркменского народа, Председатель Халк Маслахаты Туркменистана, Почётный старейшина Герой-Аркадаг на первое место ставит заботу о народе, его благе, защиту его интересов, и это мы чувствуем в каждом слове. Это значит Его единение с народом, страной также говорит о том, что Он вобрал лучшие черты человечности. Объятия дней, встречающие нас новизной, свежестью букетов цветов, славные дни счастливой эпохи радуют. Прошедшая недавно рабочая поездка Героя-Аркадага в Марыйский велаят, как и другие исторические события, вошла в народную память.

Дикий, но дивный

Бытующее народное изречение гласит: «Даже у дикого кота дивными бывают повадки иногда». Встретившись в природе с этим ловким и смелым зверем, понимаешь, какими наблюдательными были наши предки. Наблюдение за дикой природой помогает человеку познать тайну гармонии, силу природного зова, удивительный мир флоры и фауны. За завтраком вокруг небольшого костра мы с моим наставником Аннааманом ага заметили, как моего молодого сокола, сидевшего недалеко от нас на песчаном «стуле», все ещё одолевала дремота. Небесный охотник, прекрасно поработав вчера в паре с борзыми, добыл трёх прытких зайцев. Местность была богата густыми кустарниками, где в самую последнюю минуту успевали скрыться шустрые зайцы-песчаники. Видимо, полёты с элементами «высшего пилотажа» за быстроногими ушастиками потребовали от малоопытной птицы немало усилий. По совету опытного наставника моего сокола сегодня решили оставить в стане – птице требовалось время на восстановление сил.

Поэтические строки

Сказ о туркменских конниках

Две снежинки

(Японская притча) Шел снег. Зимой это было нормальным явлением. Снежинки мягко, бесследно падали на землю, исполняя зимний танец. Боясь потерять друг друга, две снежинки, крепко взявшись за руки, поря, начали разговаривать между собой:

Ты – пример для молодёжи, Герой Сердар!

Посвящается мудрому произведению Аркадаглы Героя Сердара «Ýaºlar – Watanyò daýanjy» Есть одна непреложная истина. Уважаемый Президент ­Аркадаглы Герой Сердар, молодые и пожилые, учёные, певцы, дайхане, чабаны, весь дружный, сплочённый туркменский народ берёт пример с Национального Лидера Героя-Аркадага.

Караван в Маргуш

Вот разгоняя облакаИ разгораясь понемногу,Взошла, светла и велика,Луна над тёмною дорогой. В её сиянии слегка,Размылся контур звёздной стаи…Шёл караван издалека,Держал он путь свой из Китая.

Кладезь разума Махтумкули Фраги

Каждый встречаемый нами новый год проходит по-особенному, торжественно и счастливо. У каждого свой девиз, имеющий ёмкое значение, отражающий преемственность. 2024 год, объявленный годом «Кладезь разу­ма Махтумкули Фраги», мы встретили с особой радостью, гордостью, воодушевлением. В этих строках из стихотворения Национального ­Лидера туркменского народа Героя-Аркадага звучит глубокая любовь к поэту. 

Формула добра

На Востоке говорят: «Поймав добычу, охотник свою земную плоть питает, а проявив сострадание к диким зверям, он свою душу добром насыщает». Настоящий охотник, проникнувшись уважением к смелым и сильным хищникам живой природы, выстраивает отношения с ними не на грани непримиримой вражды, а на уровне разумного благодушия. …Накинув на плечи овечью шубу, Берды ага сел возле тускло пылающего очага в юрте. Осторожно подбросив в огонь несколько сухих саксаульных веток, он, согнув левую ногу в широких шароварах, стал пришивать на наколенную часть штанов небольшой кусок бычьей шкуры. Так наши предки издревле мастерили своеобразную национальную снасть для приманивания пернатых. Сидя в засаде, охотник длинным шнуром, сплетённым из конского волоса, слегка надавив на него, водит по поверхности плотной кожи, как смычком по струнам. Так воспроизводится правдоподобный голос куропатки. Притаившись с ружьём в густых зарослях и умело пользуясь подобной уловкой, старик не раз приманивал пугливых и осторожных диких птиц.

С годом Фраги тебя, Аркадаг!

Мы в восторге оттого, как Герой-Аркадаг, уважаемый Президент Аркадаглы Герой Сердар , встречая каждый год, посвящают ему прекрасные стихотворения. Мы горды тем, что за всеми славными событиями, которые украшают нашу эпоху, жизнь, душу, год, стоят Великие Сыновья. Стук сердца дружного, сплочённого народа звучит в музыке каждого дня, это – песня, которая никогда не умолкает в наших сердцах.

Живительный источник мудрости и вдохновения

Постановлением Меджлиса Туркменистана 2024 год в нашей стране объявлен годом «Кладезь разума Махтумкули Фраги» в честь 300-летнего юбилея со дня рождения великого туркменского поэта и мыслителя, корифея мировой литературы и философской мысли. И есть закономерность и справедливость в том, что замечательное одноимённое поэтическое произведение «Pähim-paýhas ummany Magtymguly Pyragy» («Кладезь ­разума Махтумкули Фраги») Национального Лидера туркменского народа, Председателя Халк Маслахаты Гурбангулы Бердымухамедова дало название этому примечательному во всех отношениях году. Уже начальные строки этого стихотворения Героя-­Аркадага однозначно свидетельствуют о ­фундаментальном значении творчества великого поэта и мыслителя, чьи произведения, составляя духовное богатство и гордость своего народа, в то же время навеки вошли в сокровищницу высших идейно-художественных ценностей всего человечества. Не случайно автор сравнивает Махтумкули с «самым преданным служителем поэтических святынь» и «вековечной основой всех незыблемых твердынь». Само же название «Кладезь разума Махтумкули Фраги» рефреном проходит через всё произведение, как бы подчёркивая, что бессмертные произведения Махтумкули – вершина созданного в области поэзии и философской мысли мужественным и духовно богатым туркменским народом за всю свою многовековую историю.

Дети Деда Мороза

(Русская народная сказка) У Деда Мороза было три сына и одна дочка. Звали их Ветер, Лёд, Иней и Снежинка.

Верность

Перенося все тяготы жизни на лоне дикой природы, волк демонстрирует чудеса выживания и стойкости. Не зря народная пословица, хотя и образно, но, по сути, верно и тонко гласит: «Верь волчьим слезам». Однако в многовековых преданиях серый хищник ещё и достойный пример верности и преданности. Поэтому однажды встретившись в природе с волком, показавшим живой образец крепкой жизнестойкости и привязанности, ты невольно проникаешься к отважному зверю чувством уважения. На раскалённом песке ночной пустыни, под тонким слоем пепла слабо блистали саксаульные угли вечернего костра. Изредка дивную тишину в ночном охотничьем лагере нарушали наши борзые Гараш и Басар. Уже засыпая, наставник хриплым голосом проговорил: «Собаки чуют голодных лис и шакалов, которым, видимо, трудно устоять перед одурманивающим запахом добытых нами песчаных зайцев». Четвероногие помощники ещё долго и упорно заливались оглушительным лаем, ненадолго покидая свои тёплые жилища под кустарниками саксаула. И только в полночь временный наш стан погрузился в полную тишину и покой.