Ярчайшее явление туркменской культуры
Немало написано о Махтумкули исследовательских материалов казахскими литературоведами. Большую работу по систематизации и популяризации академической биографии и наследия поэта провели туркменские учёные академик Баймухамет Каррыев и профессор Мяти Косаев. Квинтэссенция наследия туркменского классика стала известна казахскому читателю благодаря переводчикам Гали Орманову, а затем Гафу Каирбекову. Произведения Махтумкули были опубликованы в 1947 году – «Таµдаулы ¦леµдер» (Особые стихи, перевод Г.Орманова), в 1959 году – «Таµдамалы ¦леµдер» (Избранные стихи, перевод Г.Каирбекова), в 1968 году – отдельным сборником «¥леµдер» (Стихи, перевод Г.Орманова и др.). Все эти сборники были очень тепло восприняты литературным сообществом Казахстана. Именно с 40–50-х годов XX века имя главного поэта Туркменистана стало популяризоваться наравне с такими мыслителями и поэтами Востока, как аль-Фараби, Бируни, ибн-Сина, аль-Хорезми, Омар Хайям, Абылкасым Фирдоуси, Низами Ганжауи, Амир Кусырау Дехлеуи, Абумухамед Сади, Хафиз Ширази, Абдрахмен Джами, Алишер Навои, Мухамед Физули, Абай Кунанбайулы.