"Türkmeniň ýüpek ýoly" gazeti

Учредитель: Агентства "Türkmendemirýollary" .
Адрес: Город Ашхабад, Арчабильское шоссе, 162
Телефоны: 94-27-68

Новости

Караван-сарай Даяхатын: идёт реставрация фасада

В Лебапском велаяте, на краю пустыни Каракумы и левом берегу реки Амударья расположен уникальный памятник архитектуры IХ–XII веков – караван-сарай Даяхатын. Девятый год здесь ведётся научная реставрация, которая осуществляется силами Керкинского государственного историко-культурного заповедника под патронатом Национального управления Туркменистана по охране, изучению и реставрации памятников истории и культуры. Финансирование этого многолетнего проекта осуществляется на средства гранта в рамках программы Госдепартамента США «Фонд посла по сохранению культурного наследия» (AFCP). О том, что удалось сделать отечественным мастерам, спасающим от разрушения этот шедевр национального зодчества эпохи Великих Сельджуков, корреспонденту «НТ» рассказал менеджер проекта, архитектор-реставратор Максат АМАНОВ. – В нашей стране уже достаточно давно ведётся планомерная работа по изучению, ремонту и частичной реставрации тех памятников, которые имеют особую ценность и нуждаются в неотложных мерах по их защите. Существенную помощь в этом последние 20 лет оказывет «Фонд посла по сохранению культурного наследия», основанный Конгрессом США в 2001 году. Напомню, что это долгосрочная программа американского правительства, осуществляющая поддержку некоммерческих иностранных проектов, сфокусированных на консервации археологических раскопок, реставрации исторических зданий, музейных коллекций, д

«Жил я, пел и слёзы лил я, отчий свой народ любил я…»

Туркменская земля дала миру плеяду поэтов, которые своими бессмертными произведениями внесли весомый вклад в сокровищницу мировой культуры. К этой плеяде относится и основоположник туркменской классической литературы, гениальный мыслитель и поэт Махтумкули Фраги. «Сегодня, спустя века, стихотворные строки великого сына туркменского народа, призывающего к любви к Родине, единению и братству, не теряют своей актуальнос­ти, находя отклик в каждом сердце», – отмечает Президент Гурбангулы Бердымухамедов.

И будут вечно расцветать тюльпаны

В течение тысячелетий неизменно высоко почитались честь и достоинство туркменской женщины, воплощающей самые светлые образцы любви к Отчизне – преданность семейному очагу, мудрость, скромность и непревзойдённое мастерство в любом деле. Сегодня эти исконные черты национального менталитета туркменских женщин являются прекрасным примером нравственной красоты. Неотъемлемые черты характера туркменских женщин вызывают у подрастающего поколения чувство гордости за наше славное прошлое, любовь к жизни, веру в великое будущее и служат, в том числе, прославлению и упрочению авторитета нашего народа в мире. В истории туркменского народа есть немало женщин, отстаивавших честь и достоинство своей страны вместе с мужественными сыновьями народа. Они живут в наших судьбах, являясь образцом и школой мужества. Легенды и предания рассказывают о туркменских женщинах, которые проявляли незаурядное мужество и талант в ратных и мирных делах.

Шедевр природы – туркменская тазы

Туркменский народ подарил миру чистокровных ахалтекинских скакунов, редкие по красоте и прочности туркменские ковры, оригинальные серебряные украшения, чистую белую пшеницу, овец сараджинской породы, туркменского алабая. В этот список смело можно внести и туркменскую охотничью собаку – тазы. О древности этой породы, имеющей тысячелетнюю историю, свидетельствуют изоб­ражения, найденные учёными-археологами на территории современного Туркменистана. В вышедшей в 2019 году замечательной книге нашего Президента-Аркадага «Туркменский алабай» увлекательно повествуется о происхождении, развитии знаменитой на весь мир породе собак. Более того, книга стала большим культурным и научным событием в общественной жизни страны, где главным героем выступает туркменский алабай.

Верный друг

Hаступила осень. Погода переменилась. Внезапный ливень в мгновение ока затопил село. Вчера Бягуль начала ткать основу большого ковра. Сегодня ей на помощь в нелёгком труде пришла сестра Алмагуль. День начинался как обычно – каждый с утра хлопотал по хозяйству. Словом, ничто не предвещало того, что нарушило бы привычную размеренность жизни. Бягуль сидела на топчане, занималась своими делами. Попросив сестру вынести из подсобки новую кошму и застелить её под навесом дома, она поднялась с места, и в этот миг увидела то, отчего у неё кровь застыла в жилах: на земле, прямо перед топчаном, лежала огромная кобра, которая, угрожающе шипя, поднялась по локоть в длину, готовясь к нападению. «Змея!» – истошно закричала девушка. Безмятежно спавший в это время у двери дома алабай по кличке Гарагёз, услышав крик, в тот же миг бросился к Бягуль, и лаем пытался прогнать опасного пришельца. Началась ожесточённая схватка. Огромная чёрная змея молниеносными выпадами старалась поразить собаку ядовитыми зубами. Гарагёз же наступал на кобру в попытках схватить её пастью. Оторопевшая от ужаса Бягуль пыталась окликнуть мать, но тщетно :мама сидела в дальней комнате дома со своей старшей сестрой, строчила за шумной швейной машинкой. Отчаявшись, Бягуль побежала к дому дяди, который жил по соседству. Услышав зов «Дядя, дядя Курбан!», мужчина выбежал из дома навстречу племяннице. Заплетавшимся от ужаса яз

ВЕПАЛЫ

B древности в одном из степных поселений жил пастух, который всю свою жизнь пас овец. Он был пастухом с детства, поэтому все забыли его настоящее имя, и все, и стар и млад называли его «Пастух ага». Несмотря на то, что он пас овец в одиночку, он часто приходил в село. Он приходил на поминки, и празднества своих односельчан, но не долго задерживался, как внезапно появлялся, так внезапно и уходил к отаре. Однажды был большой праздник. Один из гостей, заметив пастуха, который забыв обо всем на свете, слушал упоительные песни бахши, язвительно спросил: – Пастух ага, говорят: «Скверность – пир для пастуха», но где бы в селе ни подогревался казан первым прибегаешь ты. На кого ты оставляешь отару? Или лукавишь, говоря всем нам, что пасешь овец? Пастух строго обернулся на голос: – Прежде всего, я не такой как некоторые, которые только и думают: “Где мне сегодня набить своё брюхо?”. Во-вторых, эти люди, которые разделяют со мной и радость и горе, помогут мне в трудную минуту. А присмотреть за отарый я поручил своему другу. Мужчина снова язвительно сказал: – Я не верю, что в такое время у вас может быть друг, которому можно доверить целую отару овец. Скажи-ка, кто этот друг? Пастух ответил: – Это мой пёс алабай. А зовут его Вепалы (Верный), и он достоин своего имени. Если не веришь, можешь проверить. Мужчина вскочил, и с мыслью досадить собаке и пообещав увести из отары овцу, ушел с праз

Бесценные сокровища туркменского народа

Юбилейный год для нашей страны, отмечающей 30-летие своей независимости, проходит под девизом «Туркменистан – Родина мира и доверия». В эпоху могущества и счастья благодаря вниманию и заботе ­лидера нации Туркменистан, устремлённый в будущее, живёт и работает под мирным небом, а туркменистанцы вносят достойный вклад в грандиозные преобразования любимой Отчизны. Будущее страны – это её молодое поколение, забота о котором является предметом особого внимания государства и приоритетным направлением политики, проводимой Президентом Гурбангулы Бердымухамедовым. Благодаря деятельной заботе лидера нации создаются все условия для духовного и физического развития молодёжи, её качественного образования, реализации творческого потенциала, созидательного труда, улучшения социально-бытовых условий, в том числе молодых семей.

Орех фисташки на детской жилетке

В заботе о подрастающем поколении женщины создавали детям комфортные условия для игр на свежем воздухе в жаркое время года и в зимние холода. В сезоны «температурных качелей» шили тёплые безрукавки из бархатистого материала и расшивали их осколками бирюзы, сердолика, ракушек, а также… орехами фисташки. Подобная традиция до середины прошлого века соблюдалась в Марыйском велаяте, в населённых пунктах Серахс, Векилбазар, Тахтабазар, Иолотань, Кушка, где испокон веков использовались плоды этого дерева, природная роща которого располагается в пределах региона. Фисташка является символом крепкости и плодовитости, её плодами украшали одежду ребёнка, чтобы он рос здоровым, могучим и выносливым, как и само дерево – непритязательный к окружающей среде долгожитель. Таким родители хотели видеть своего ребёнка, который, став взрослым, сможет противостоять трудностям, продолжит семейную фамилию, обретёт крепкое потомство, ведь истинным богатством человека являются здоровье и сила духа.

Народный опыт разведения туркменских алабаев

Окидывая взглядом историческое прошлое нашего народа, можно увидеть, что на протяжении многих лет накопился очень богатый опыт разведения породы туркменский алабай. Собак породы туркменский алабай разводили в целях защиты дома, стада овец, имущества, каравана. В связи с этим хотелось бы рассказать о народном опыте разведения овчарок. Овчарки стали очень важными помощниками пастухов в Каракумских степях, надежными хранителями стада. Но не все собаки породы туркменский алабай могут быть овчарками. Овчарками могли стать сильные, отважные собаки, которые могли вступить в схватку с волками или любым другим хищником. Такие собаки отбирались и выхаживались будучи еще щенками. Для воспитания туркменской алабаев сначала выбирался подходящий щенок. Народная мудрость гласит: «Выбирай собаку, пока она еще щенок». При выборе щенка для воспитания туркменской алабаев не отбирались первородные щенки, так как первородные щенки считались “завязкой”. Из-за слабости щенков “завязки”, из них не выращивали пастушьих собак.

«В грядущее стремлю я взгляды»

Творчество Махтумкули Фраги явилось закономерным продолжением и развитием тех величайших духовных, художественно-поэтических и философских ценностей, которые были созданы народом и великими поэтами Востока. Оно послужило живительным источником для следующего поколения замечательных туркменских поэтов-классиков – Кемине, Молланепеса, Сейиди и Зелили. Именно Махтумкули положил начало глубокому художественно-философскому осмыслению жизни народа Турана. Творчество Махтумкули Фраги отражает осознанное стремление с истинно демократических позиций осмыслить роль, цели и назначения поэзии. Огромен его вклад в развитие туркменской литературы, общественно-политической жизни и её философского осмысления. В произведениях поэта даются ответы на самые острые вопросы жизни. По мнению Гёте, чтобы понять поэта, необходимо «пойти в его страну». Страна Махтумкули – Туран переживала в период его жизни одну из самых трагических страниц своей истории. Земля турк­мен была опустошена в результате захватнических набегов иноземцев

Продолжая традиции предков

Особым посылом гуманизма и высокой нравственности прозвучали наставления уважаемого Президента в адрес молодого поколения во время Общего урока, проведённого ­лидером нации в начале учебного года со школьниками и студенческой молодёжью. Задачи Общего урока, который провёл Президент Гурбангулы Бердымухамедов в первый день нынешнего учебного года, сфокусированы и на таком важнейшем направлении в просветительской работе с подрастающим поколением, как глубокое изучение богатого культурного наследия туркменского народа. В частности, отмечалось, что в Списке Всемирного наследия и Репрезентативном списке нематериального наследия человечества ЮНЕСКО своё достойное место по праву занимают уникальные историко-культурные объекты нашей страны, а также самобытное национальное искусство туркменского народа. Все эти и многие другие значимые достижения нашего народа – немаловажный пример для воспитания чувства гордости и любви у подрастающего поколения к Родине – независимому нейтральному Туркменскому государству. В уникальный список культурного наследия человечества в скором времени будут включены «Искусство изготовления дутара, исполнительского мастерства на дутаре и искусство бахши», «Искусство разведения собак туркменской породы алабай», «Туркменское войлочное искусство», «Туркменское искусство кузнечного ремесла», «Искусство туркменской тазы и охотничьего сокола», «Туркменская наци

Из бабушкиного сундука

Чертой характера туркменского народа, сформированного в течение тысячелетий, является бережное отношение к семейным реликвиям, передаваемым из поколения в поколение. Они – ­неотъемлемая часть историко-культурного наследия, являющегося бесценным достоянием народа. Бережно сохранять такие исторические реликвии учит Президент Гурбангулы Бердымухамедов – истинный ценитель древней культуры, быта, истории, этнографии туркменского народа. Наследство у нас носит преемственный характер, свойственный каждой семье, где бережно хранятся различные предметы, представляющие историческую ценность. Следуя совету уважаемого Аркадага, музейные работники поддерживают тесный контакт с местным населением, выявляют эти ценности, в результате чего фонды музеев обогащаются из года в год.

Женские образы в терракоте

Разнообразные памятники древнего искусства помогают заглянуть в духовный мир людей, живших за несколько тысячелетий до нас. Несомненно, предметы культуры и искусства древних цивилизаций отражают вкусы и моду тех времён. Уже в эпоху энеолита существовали каноны изображения почитаемых божеств, известные по терракотовой пластике. Особая роль отводилась образу женского божества – богини-матери. Отдельные детали костюмов и причёсок многочисленных статуэток указывают на то, что мастера лепили богинь со своих современниц. Надо отметить, что даже в далёкой древности женщины придавали большое значение своей внешности. Античные глиняные фигурки, изображавшие женщин, были найдены на территории древнеземледельческих поселений Южного Туркменистана (V – начало III тыс. до н.э.), на таких известных памятниках, как Гара-депе, Алтын-депе, Намазга-депе. Причём все изделия отличались разнообразием причёсок. Иногда головы были украшены росписью чёрной краски, передающей форму короткой чёлки на лбу и длинных, доходящих до шеи волос сзади. Чаще это были длинные прямые косы, ниспадающие на спину, или, наоборот, короткие завитые косички. Иногда мастера создавали статуэтки, изоб­ражая волосы в виде рядов горизонтальных буклей, образующих настоящие «вавилонские башни». Мода всегда была изменчива и капризна. Нам известны женские статуэтки середины III тыс. до н.э. с короткими или с прямыми длинным

О правильном питании в книге «Источник мудрости»

Книга «Paýhas çeşmesi» – «Источник мудрости», изданная по инициативе уважаемого Президента Гурбангулы Бердымухамедова, посвящена богатейшему культурному наследию туркменского народа, являет собой замечательное соб­рание народных пословиц и поговорок, систематизированных в большой энциклопедической работе, раскрывающей удивительный духовный мир туркмен, мировоззрение, нравственные устои и поверья. Этот выдающийся литературный труд имеет большое познавательное и воспитательное значение. Книга особенно ценна для молодёжи тем, что привлекает внимание к добрым корням, древним истокам, сохранению и приумножению бесценного наследия – ведь всё это сближает людей и вносит огромный вклад в сокровищницу общечеловеческой цивилизации. О пользе правильного питания люди знали испокон веков. И хотя в его основу каждое поколение вкладывало особый смысл, некоторые прописные истины оставались неизменными. Не случайно ещё много столетий назад Авиценна сказал свою знаменитую фразу, актуальную и по сей день: «нужно есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть». Превращая поглощение пищи в чревоугодие, можно не только подорвать своё здоровье, но и полностью лишить организм того баланса и лёгкости, которые заложены в нём природой. Принципы правильного питания читаются между строк народных сказок и легенд, притч и рассказов, но наиболее ярко их демонстрируют пословицы и поговорки, собранные в уникаль

Колодец – древнее ирригационное сооружение

Народная мудрость гласит: «Вырыть один колодец всё равно, что построить тысячу мостов». Сооружение колодцев считалось святым делом у туркмен. Они являются древнейшими ирригационными сооружениями, сохранившими глубокий след не только на священной земле, но и в историко-культурном наследии нашего народа – одного из древних народов мировой цивилизации. Покровителем колодцев считался Шахи-Зинда. Следуя многовековым традициям, с его именем приступали к работе. Орудия труда землекопов – колодезных дел мастеров, передаваемые из поколения в поколение, дошли до наших времён.

Тайны пещеры Екедешик

В Марыйском велаяте, на левом берегу Мургаба, недалеко от Тахтабазара расположен пещерный комплекс Екедешик (Екеговак). Это известный архитектурный памятник, история появления которого до сих пор покрыта тайнами. Это не город, в котором живут люди, и не мавзолей – это гораздо больше. Пещерный комплекс использовался в качестве жилого помещения ещё с I века до н.э. Вырыт подземный лабиринт в глинистом песчанике на уровне ста метров над речкой. Он состоит из двух этаже, где более 40 комнат. Существуют предположения, что на нижнем этаже была организована своеобразная природная система водотоков, а на верхнем располагались залы и даже кухни, в которых были найдены фрагменты кухонной утвари. Также есть предположения исследователей, изучивших подземное городище Екедешик, что возможно на этом месте был расположен монастырь. Это подтверждает тот факт, что подземные помещения служили жилым комплексом.

На холмах Дехистана

Президент Гурбангулы Бердымухамедов в своём историческом выступлении перед школьниками и студентами в День знаний и студенческой молодёжи особо подчеркнул значение произведения «Туркменистан – сердце Великого Шёлкового пути» и историко-культурного наследия в воспитании подрастающего поколения. В этой книге рассказывается о Дехистане, находившемся на перекрёстке древних караванных дорог. Его развалины и сегодня видны в окрестностях села Мадав Этрекского этрапа Балканского велаята, расположенного в 20 километрах от древнего городища. В местной средней школе действует музей истории и краеведения, где бережно хранятся многочисленные исторические находки, обнаруженные в ходе археологических раскопок.

Древние рукописи – шедевры мировой культуры

Руководствуясь Программой лидера нации Гурбангулы Бердымухамедова о развитии сферы культуры на 2019 – 2025 годы и о широком использовании средств массовой информации для популяризации национального культурного наследия, сотрудники Института языка, литературы и национальных рукописей имени Махтумкули АН Туркменистана способствуют знакомству мировой общественности с богатейшим историко-культурным наследием туркмен­ского народа. Важнейшими памятниками материальной и духовной культуры человечества являются древние тексты, в том числе рукописные книги, вобравшие в себя и сохранившие для потомков коллективный разум человечества. Письменность является основным средством хранения и передачи информации, накопленной цивилизацией за всю многотысячелетнюю историю. Президент Гурбангулы Бердымухамедов отмечает: «Только благодаря письменности мы обладаем сегодня такими древними священными писаниями, как Коран и Библия, сводами законов, сборниками стихов и прозы, историческими летописями, учебниками физики, фундаментальными академическими трудами и другими источниками информации».

Исторический феномен мировой культуры

В выставочных залах Государственного музея Государственного культурного центра Туркменистана есть множество экспонатов, посвящённых истории и сегодняшнему триумфу прославленных ахалтекинских коней. Их образы наряду с изображениями туркменского алабая и голубей – предвестников мира, наиболее часто встречаются в живописных полотнах, ковровых панно, скульптурах и ювелирных композициях современных художников. О давности неразрывной связи туркмен с благородными животными повествуют археологические находки и этнографические свидетельства. Все они свидетельствуют, что много веков на туркменской земле благодаря неустанной заботе нескольких поколений людей живут великолепные скакуны, ставшие значимой частью богатого национального наследия всего народа. На протяжении всей истории туркменского народа конь всегда оставался для своего владельца верным другом, почитался как член семьи. Конь откликался на заботу джигита удивительным пониманием, беззаветной преданностью и готовностью выручить в самой сложной ситуации.

Радость творчества

За годы моих путешествий по восточным странам мужчин, ткущих ковры, я видела в Египте, Иране, ­Индии, Пакистане, Афганистане. В нашей стране ковротка­чество – прерогатива женских рук, и словосочетание «халычы» – ткач ковров – многих удивляет. Но несколько лет назад срочно понадобился небольшой коврик, и мне порекомендовали мастера, встретив которого, я была в недоумении и в восхищении одновременно. Это был молодой парень! И действительно, он выполнил заказ на удивление быстро и качественно, даже не имея эскиза, а лишь по фотографии. Рисунок был чётко рассчитан, краски подобраны с большим вкусом. Оказалось, что создать красивый ковёр способны и мужские руки. Ковроткачество – ремесло, требующее титанического терпения, и неудивительно, что издревле ковры ткали исключительно женщины. Однако Байрамгельды ­Сейитгельдыев из села Дурун Бахерденского этрапа своим примером разрушил этот укоренившийся веками стереотип.