"Türkmenistanyň lukmançylygy" žurnaly

Учредитель: Министерство здравоохранения и медицинской промышленности Туркменистана
Адрес: г. Ашхабад, Гарашсызлык шаёлы, 100, Центр свободного творчества Туркменбаши
Телефоны: 38-61-55
Email: t-lukmanchylyk-zurnaly@sanly.tm

Новости

В коллекции – новые экспонаты

Выставочная коллекция отдела природы и краеведения Государственного музея Государственного культурного центра Туркменистана пополнилась тремя новыми экспонатами – фрагментами ископаемых деревьев возрастом от 40 до 270 миллионов лет, найденными на территории Туркменистана. Эти свидетельства доисторической жизни формировались в неглубоких морях, болотах, торфяниках, озёрах или речных наносах, за сотни миллионов лет органика минерализировалась. В результате теперь мы можем разглядывать отпечатки в камне не только древесных остатков, но и форм ископаемых морских животных или даже целиком «тела» морских ежей и аммонитов в натуральную величину.

Тайны средневекового города

Наследие нашего народа – неотъемлемая сос­тавляющая мирового культурного наследия, поэтому глубокое изучение и широкая популяризация памятников материальной и духовной культуры туркменского народа находятся в цент­ре внимания Президента Туркменистана. В средневековом Мервском оазисе существовало немало крупных селений, и многие из них располагались на трассах караванных путей, соединявших Мерв с Нисой, Хорезмом, Амулем, Сарахсом и Мерверудом. Исторические и географические сочинения средневекового Востока рассказывают о городах и селениях, таких, как Фаз, Джирендж, Мехдиабад, Яхьяабад, Каринейн, Асадабад, Лаукар, Хаузан, ал-Ахнаф. Дорога из Мерва на Мерверуд была частью большой трассы, шедшей далее в города и страны, существовавшие на территории современных государств – Афганистана, Пакистана и Индии.

Всему начало – отчий дом

Отчий дом… С него начинается наша жизнь, первое познание мира, для каждого из нас – это своя маленькая Родина. В нём берут начало наши корни, в нём закладываются и формируются такие важные качества, как гостеприимство, уважение к старшим, любовь к младшим, почитание национальных обычаев и традиций. Семейные традиции туркмен развивались на протяжении многовековой истории и направлены на сохранение мира и благополучия в семье, передачу этого накопленного бесценного опыта и знаний новым поколениям. Для туркмена дом и очаг – это святыни, с которыми неразрывно связана вся жизнь человека. Насколько это вошло в плоть и кровь нашего народа говорит то, что и сегодня по заведённой предками традиции начало постройки нового дома закладывалось в удачный день – сяхетли гюн. В обязательном порядке строительство благословляли уважаемые в народе яшули, которые говорили, что строить дом – значит, строить очаг.

Предвестник праздника – туйдук

Туркмены – один из древних народов, внёсший весомый вклад в мировое ­наследие в облас­ти культуры и искусства. Об этом, в частности, говорится в ряде произведений Президента Гурбангулы Бердымухамедова. По сложившейся традиции ни один праздник в народе не обходится без бахши и музыкантов, пою­щих и играющих на различных национальных музыкальных инструментах.

Свидетели истории

Посетители Национального музея Туркменистана «Ак бугдай», расположенного в административном центре Ахалского велаята, всегда с большим интересом знакомятся с экспонатами, свидетельствующими о бережном и рациональном использовании нашими предками водных ресурсов. Эти неброские на вид экспонаты музея – части керамических труб – свидетели нашей истории (начала X–XI вв.). С их по­мощью на территории Туркменистана люди экономно орошали поля, их также использовали в дренажных сетях для отвода лишней воды. Обычно керамические трубы изготавливались длиной около полуметра с расширенным началом и суженным концом для соединения их друг с другом.

За строкой стихотворения Фраги

Некогда Мангышлакский край был образно назван спящей красавицей, так как на географической карте полуостров напоминает женский профиль. А вот сам носик чопорной красавицы – это и есть мыс Песчаный, который в старые времена называли Ишан-тубек, а в народе – Бекдурды ишан (местность Тупкараган), которому поклоняются мангышлакцы до сих пор. Существует такое выражение: «Человек жив – пока жива память о нём». Вот уже на протяжении многих лет не только в Туркменистане, но и за рубежом не угасает живой интерес к творческому наследию великого поэта, основоположника туркменского литературного языка Махтумкули Фраги.

Гордость нашей родной отчизны

В праздничный знаменательный день для всего туркменского народа мне посчастливилось одной из первых увидеть новый экспонат Государственного музея Государственного культурного центра Туркмени­стана – курте, главный свадебный атрибут туркменских невест. Накидка была вышита полвека ­назад Огулабат эдже, матерью уважаемого Президента нашей страны. Курте шьют из кетени, домотканной шёлковой ткани ручной работы. За эти годы ткань не выцвела, и краски ниток ничуть не поблекли. Курте традиционно вышивается вручную, способом «кешде». И судя по вышивке, Огулабат эдже виртуозно владела этим видом искусства. Различные орнаменты и узоры имеют своё значение. Они предназначены не только украшать женский костюм, но и защищать от дурного глаза. Нитки контрастных цветов символизируют свет и тьму, добро и зло. Огулабат эдже, будучи матерью нескольких детей и хранительницей домашнего очага, свадебное курте вышила за двадцать дней! Несмотря на каждодневные семейные заботы, она за такой короткий срок смогла подготовить главный свадебный атрибут, «визитную карточку» как невесты, так и вышивальщицы! Считается, что ручная работа несёт в себе энергетику человека. И эта энергетика, заряженная добрыми пожеланиями материнского любящего сердца, ясно ощущается в курте. Огулабат эдже вышила эту накидку для племянницы своего мужа. Испокон веков туркменские семьи были многодетными, с большим числом родст

От древнего кетменя – к современной сельхозтехнике

Особый интерес посетителей Национального музея Туркменистана «Ак бугдай» всегда вызывают древние орудия труда земледельцев – предков туркмен. Наш народ, являясь одним из древнейших, внёс весомый вклад в общечеловеческую цивилизацию. Из многовековой истории туркменского народа до нас дошло бесценное культурное наследие – древнейшие орудия труда. Тысячи поколений простых трудолюбивых крестьян своим повседневным трудом прославили туркменскую землю далеко за её пределами и создали орудия труда для обработки земли. Самое древнее изобретение – это мотыга (кетмень). На ранних стадиях использовали кетмени из дерева, камня, меди. На фотографии – кетмень из бронзы, найденный жителями села Чача Ахалского велаята. Он создан трудолюбивыми руками нашего предка раннего бронзового века в III–II тысячелетии до нашей эры. Металл мотыги более прочный, чем у медных кетменей, использовавшихся ранее. Это стало возможным, когда наши предки научились работать с металлом, пригодным к использованию для изготовления орудий труда сельского хозяйства. Бронза кетменя – это сплав меди и олова. Предки туркмен к этому времени научились ковать металл, нагревая его, а также отливать орудия труда, используя формы – галыпы. Эта мотыга той эпохи, когда в городах стали появляться литейные и кузнечные кварталы.

Культурная дипломатия независимого Туркменистана

В 2021 году, провозглашённом по инициативе Президента Гурбангулы Бердымухамедова «Международным годом мира и доверия», наша страна отмечает ещё одну историческую дату – славную 30-ю годовщину независимости Туркменистана. Избранная 30 лет назад политическая, социально-экономическая и внешнеполитическая модель развития страны, основанная на принципах демократии, миролюбия и гуманизма, продемонстрировала свою эффективность. Наше главное достижение – мы основали независимый нейтральный Туркменистан с мощной инновационной экономикой, высоким уровнем жизни народа и международным авторитетом. Грандиозные успехи и достижения нашей страны за прошедшие годы ещё более расширили возможности для популяризации богатого историко-культурного наследия туркменского народа, его материальных и духовно-нравственных ценностей.

Характер народа – основа развития государства

Тысячелетний исторический опыт туркменского народа, его нравственный менталитет сформировали духовные ценности для нынешнего и будущих поколений. В 2021 году, проходящем под девизом «Туркменистан – Родина мира и доверия», эти основополагающие, базисные аспекты обретают качественно новое звучание и актуальность. Они объединяют миллионы сердец турк­менистанцев в единое целое в своей любви, уважении и преклонении священной Отчизне – независимому нейтральному Туркменистану и служат укреплению единства страны. Президент Гурбангулы Бердымухамедов, говоря о необходимости бережного сохранения и дальнейшего изучения духовного наследия нашего народа, отмечает: «Мы вступили в великую эпоху истории нашего небесами хранимого на Земле прекрасного Отечества. Конкретное содержание этой эпохи сконцентрировано в человеческих ценностях. И цели этой эпохи – в человеческих ценностях».

Войлок в искусстве туркменского народа: история и современность

Войлок был распространён и широко использовался народами, населявшими в древности территорию Туркменистана. Органические остатки, напоминающие собой плохо сохранившиеся кошмы, обнаружены при археологических раскопках Древней Маргианы. Это даёт основание полагать, что войлочными изделиями пользовались уже в III–II тысячелетиях до нашей эры. Считается, что технология изготовления войлока появилась гораздо раньше технологии изготовления безворсовых и ворсовых ковров. Войлочное ремесло занимало видное место в культуре туркменского народа. Войлок имел большую значимость для скотоводов, ведущих полукочевой образ жизни. Овечья шерсть промывалась, расчёсывалась и сортировалась. Шерсть осенней стрижки использовалась для изготовления матрацев, из неё делался войлок, необходимый в быту скотоводов, а из более качественной шерсти весенней стрижки изготавливались ковры и различные ковровые изделия. Из войлока делали кошмы, торбы, бурки чабанов (ойлук, япынджак), попоны для лошадей, шапки, настилы для юрт, молитвенные коврики (намазлыки). Войлок защищал от палящего солнца и от проливных дождей.

Мелодия души туркмен

Ежегодно наша страна чествует славных ковровщиц, создающих настоящее произведение искусства, имя которому – ковёр. Туркменский ковёр, вобравший в себя своеобразную духовную культуру народа, его тягу к творчеству и сокровенные мечты, стал национальным достоянием и гордостью туркменского народа. По словам Президента Гурбангулы Бердымухамедова, туркмен­ский ковёр – «Это написанная языком красок и сердца летопись пройденного предками славного жизненного пути. Наши чудесные ковры – честь и достоинство Родины, мужественного туркменского народа, его всемирная слава. Туркменский ковёр – это священная песня нашей верности Отечеству. Именно поэтому ковровые гёли украшают наш Государственный флаг».

Историко-культурное наследие – вечное богатство народа

Вышел в свет очередной номер ежеквартального научно-популярного журнала «Мирас», издаваемого Институтом языка, литературы и национальных рукописей имени Махтумкули Академии наук. Журнал продолжает серию публикаций о новых открытиях и результатах исследований историко-культурного наследия туркменского народа. Авторы статей – оте­чественные и зарубежные учёные (историки и археологи, языковеды и литературоведы), цель работ которых – сохранение и популяризация национального культурного достояния.

Храним наследие наших предков

В знаменательный для нашей страны праздник – День Конституции и Государственного флага в Государственном музее Государственного культурного центра Туркменистана состоялась конференция, посвящённая важному событию. Коллекция музея пополнилась двумя новыми реликвиями, ставшими теперь ценными экспонатами. Это курте (национальная накидка для невесты) и узорные вязаные носки, созданные матерью Президента Гурбангулы Бердымухамедова ­Огулабат эдже полвека назад. Основы нравственных и культурных ценностей прививаются прежде всего в семье, которая, являясь ячейкой общества, формирует с рождения поведенческую норму. По словам лидера нации, культура – неиссякаемый источник силы, которая способствует формированию национальных особенностей каждого из народов, является духовным мостом сближения. Туркменский народ – один из древнейших народов планеты, в течение тысячелетий сохранивший свою этническую и историческую целостность и вносящий ещё с самых ранних эпох значимый вклад в политическое, духовно-нравственное и экономическое развитие мира. Организатором этого мероприя­тия выступило Министерство культуры страны. В нашем государстве проводятся программные мероприятия по привитию у молодёжи чувства патриотизма, сохранению национального наследия, приумножению у подрастающего поколения интереса к изучению истории и культуры родного народа, почитания семейных ценностей, на которых зиждетс

Пронёсшие славу сквозь века

«Крылатые» кони – гордость и слава народа» – под таким названием в Государственном музее Государственного культурного центра Туркменистана организована выставка, посвящённая Национальному празднику туркменского скакуна и Празднику туркменского алабая. Одним из важных направлений государственной политики, претворяемой в жизнь уважаемым Президентом, является охрана историко-культурного наследия народа и его популяризация.

Сохранить культурное наследие

«История выведения и слава чистокровной породы прошла через века», – рассказывается в книгах Президента Туркменистана, посвящённых значению ахалтекинских коней, являющихся важной частью культуры туркменского народа, достижением общечеловеческой цивилизации. В древности ахалтекинца тренировали как боевого коня, берегли и не скрещивали с другими породами. Веками одна из самых древних эталонных верховых пород лошадей не имеет себе равных по красоте, скаковым качествам, выносливости в дальних переходах. О древности ахалтекинской породы написано во многих рукописях, в путевых заметках прошлого, современных научных источниках, что подтверждают артефакты древности – археологические находки. Любовь к «небесным» аргамакам сохранилась через века. До нас дошли изречения и пословицы – яркие крупицы народной мудрости: «Там, где кувыркался конь, – будет свадьба», «Если жеребёнок – заботься о нём, твой жеребёнок станет конём», «О коне суди, когда он устанет, о джигите – когда он состарится», «С каждым боем джигит храбрее, с каждым бегом конь резвее», «Резвый конь не чувствует, что голоден, щедрый не говорит, что беден», «Лучший аргамак мало ест, долго живёт, лучший молодец много слушает, мало говорит», «Сел на коня – не забывай о себе, слез с коня – не забывай о нём» и др.

Книги Аркадага – путь к познанию мира туркмен

Богатейшая история и культура Туркменистана привлекала меня всегда. Неоценимую помощь в более подробном знакомстве со страной для меня оказали книги глубокоуважаемого господина Президента Туркменистана Гурбангулы Бердымухамедова. В 2014 году мне, как и остальным участникам грандиозной конференции, посвящённой 290-летию Махтумкули, подарили книгу «Неугасимый светоч в венце души», в которой собраны высказывания ­Аркадага о личности гениального Фраги, о его творчестве, о значении для туркменской нации и мировой культуры. Именно эта книга стала для меня бесценным подспорьем во время работы над монографией – литературным портретом Махтумкули, поэтому часто цитирую её как научный источник и как указание на самые важные грани лирики поэта.

Красочные изделия от дашогузских мастериц

Со значительным опережением трудового календаря работает коллектив Дашогузского предприятия художественного ковроделия Государственного объединения «Türkmenhaly» и его филиалы, действующие в ряде этрапов северного региона страны. Только за первый квартал нынешнего года, проходящего в стране под девизом «Туркменистан – Родина мира и доверия», соткано ковров и ковровых изделий в денежном выражении на общую сумму один миллион триста сорок шесть тысяч манатов, что намного больше планового задания. Темп роста производства составил 131 процент. На предприятии систематически изготавливается большое количество классических орнаментальных ковров разных размеров ручной работы с изображением текинских гёлей-орнаментов, предназначенных для украшения интерьеров внутренних помещений современных архитектурных строений туркменской столицы – города Ашхабада, производятся изделия и по другим заказам. Плотность высококачественных ковровых полотен составляет в среднем 290 тысяч узелков на каждый квадратный метр. Весомый вклад в общий трудовой успех вносят мастерицы красочных узоров главного производственного цеха Дашогузского предприятия художественного ковроделия, действующего в административном центре северного региона страны. Искусными рукодельницами зарекомендовали себя заслуженные ковровщицы Туркменистана Акнабат Гурбанкулыева, Дилфуза Атаджанова, передовые ковровщицы Барно Шамурадова,

Ковры для новостроек

Мастерицы Сердарского предприятия художественного ковроделия Государственного объединения «Türkmenhaly» готовят отличный трудовой подарок к 30-й годовщине независимости Туркменистана. Они ткут два уникальных ковра общей площадью каждый 276 квадратных метров, высота которых 12, а ширина 23 метра. Эти параметры соответствуют коврам-гигантам. Следует отметить и тот факт, что данное предприятие, в отличие от других, уже не первый год специализируется на производстве ковров больших размеров. Такие ковры, сотканные «золотыми» руками мастериц, украшают дворцовые апартаменты столицы и велаятов.

Спутник чабана

В туркменском языке много слов-архаизмов, корни которых уходят в глубь веков. Одно из них – «gut», что в переводе на русский язык означает «счастье», «благополучие», отсюда и поговорка: «itim gutum», лексическое значение которого неразрывно связано с собакой. Она не утратила своего исторического, воспитательного значения до сих пор. В наше время разведению чистокровного туркменского алабая придаётся большое значение. Племенные селекционные работы, проводимые с этой породой собак, носят научно обоснованный характер, благоприятно влияют на дальнейшее развитие поголовья туркменского алабая.